繁体
各
大型的守城
械。
约五百人的秦军预备队,离开主阵,奔朝缺
赶赴增援。
……
“将军,贼上下两路急攻,城墙塌陷外,又有贼援将至,末将请令,往援塌陷!”
撞击这段城墙的二百秦军勇士,丢掉撞车、扔下半截船,泰半持刀等短刃,叫喊着杀向
,小半持槊,随於持短刃者后,也朝
杀去。
“不要急?”
狼牙拍挥舞如
人的手臂;檑木垂击如天落雷霆;飞钩悬
如大鹰啄人。
挚申金当即传令:“调预备队过去驰援!……别段城墙继续撞击!”
,是被撞击的城墙诸段之中,有一段被撞开了。不是从上到下整段城墙都被撞开,只是撞开了一个大
,——但已足矣。
“是!将军。敢问将军,何时发起总攻?”
……
挚申金克制喜意,说
:“越是这个时候,越要稳住!”
城内,将近秋午的
光穿过
,洒到本被城墙
影笼罩的守卒
上。
五架云梯,各由挚申金帐下的一营负责。
……
大呼之
麴章神
沉稳,说
:“不要急。”
这些秦军勇士皆是氐人、羌人,是秦军中当之无愧的一等
锐。
见城墙再次
现塌陷,
的敌我兵士已在槊斗
搏,而敌人云梯上的攻势加大,城
垛
也多陷
短兵相接,麴章临危不惧,立在整段东城墙的中间
位,他的将旗下,稳稳不动。 [page]
民夫们推起行女墙,在守卒们的掩护下,开始
行添填堵缺
的任务。
秦军勇士不避箭矢,喊着“涩达”,涌向守卒明晃晃的槊尖。
话音未落,遥闻一阵大呼。
云梯上的士卒前赴后继;撞击别段城墙的撞车,如冒火的怪兽一般,不断
撞;搭车上的大铁钩与守城的飞钩类似,亦如恶鸟,来回摇动着,扑啄垛
守卒。
不小,能容三四人并肩而
。
“将军!上下两路的攻势都颇顺利!今日看来,定能攻
城中!”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
……
上观城
,各营投
卒以后,垛
已然
现秦军士卒的
影;平眺城墙的那
缺
,呼喝
战的己军勇士突
到了守卒阵中,与守卒白刃相
,迫使行女墙暂时不得堵住缺
,自己派
的援兵
上就到,挚申金面
喜
,立在本
主阵最前,他的将旗下边,接连下令,急迫地
促城
、垛
两
的己军兵士
斗。
他的命令传达,此五营军将,立即调
卒,命攀云梯,投
战中。
各
大型的攻城
械。
“涩达”,是氐羌语,“冲”的意思。
挚申金把目光转投附城的云梯,又下达了一
命令:“此际宜双
齐下,令攻城
诸
,投
卒,加大攻势,以
合城墙塌陷
的
攻。”
……
麴章转顾城东,说
:“且等城东发动,我
再作反击。”
所谓“总攻”,就是把主阵中剩余的数千兵士,全
投上。
挚申金心
:“今天应是能
取襄武此城了!此城克取,殊不易。总攻的命令,我得请大王下达。”说
,“现在就去请示大王……”
顾不上去看
南边远
的秦军兵阵,守卒们不等军官令下,最前排的刀盾手,盾牌架起;其后的槊手,把槊支到盾牌上,弓步待战;最后边的弓箭手扬弓引
。