繁体
“啊,我也有一些自然科学方面的问题想要向您请教呢。”
克思说,作为一位哲学家,
克思对于自然科学的发展的关注程度是要远远超过一般的哲学家的。
“今天我也在您这里学到了很多的知识,也了解到了北
的经济状况。”卡尔
克思说,“如果不是因为家里太
了,真想邀请您到我家里去,我们可以整夜的讨论问题。”
一开始,
克思把史
治当成了思想
步的革命青年,虽然看史
治的穿著,他应该是个资产阶级
的人,但是
于剥削阶级,但最后却走上了为无产阶级的解放而战斗的
路的人并不少。他最好的朋友恩格斯就是个最好的例
。不过他立刻意识到,这个人的名字似乎很熟悉。于是他问
:“是发现了细菌治病的原理的史
治麦克唐纳先生?”
些书,因此有些问题想要向您请教。”
“
克思先生您认得那个人吗?他好像在跟踪我们。”史
治说。
克思很认真的解答了史
治的一些问题。同时他也向史
治问了很多有关自然科学,尤其是化学方面的问题,除此之外,他还向史
治问起了
国的一些社会经济方面情况。史
治也都如实的加以回答。在这样的探讨中,时间过得格外的快。一转
,太
就已经偏西了。
史
治知
,
克思非常的贫穷。如果不是因为不断地得到恩格斯的经济上的支持,他
本就不可能完成那么多的了不起的作品。
史
治并没有那些穿越中的中二少年那样的打拿钱收买
克思,让他
自己的小弟的主意。他知
这是不会成功的。史
治相信,凭着
克思的影响和才华,如果他一心想要发财,他肯定早就发财了。一个对政治经济学的研究如此
的人,只要愿意,就总能找到发财的门
。而他还是这样的清贫,这只能说明一
,那就是
克思能够有效地抵抗金钱的诱惑。一个像他这样既绝
聪明,又有着
尚的情
和
定的意志的人,是不可能被收买的。
“今天得到
克思先生的指
是我这次到
敦来的最大的收获。”史
治这样向
克思表示
激。
“麦克唐纳先生,您有什么问题。”
克思并没有与史
治寒暄,而是直接就直奔主题。
完了摘录,
克思站起
,将借来的书籍归还原
,然后拿着他的笔记本,和史
治一起离开了
敦图书馆,向着海德公园走去。这时候,史
治注意到,有一个人也立刻站起来,跟着他们走了
去。
“是关于剩余价值的问题。”史
治说……
……
“哦,那是个普鲁士的密探。自从我被普鲁士驱逐
去之后,他就一直跟着我,从德意志盯到
黎,然后又跟到了
敦。”
克思说。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“是的。”史
治回答说,伟大的革命导师也知
自己,这让史
治有
小小的得意。而他居然没有因为自己的所谓成果其实都是抄袭来的而脸红,这就充分的说明了史
治的确是个厚颜无耻的家伙。
克思望着史
治,突然笑了:“你是希望借工人阶级的革命来打击自己的竞争对手吧。但你就不担心,战斗的工人阶级会把你所依赖的社会制度整个的推翻掉吗?”
“我从不担心这些。反正在这样的革命中,我肯定不是最先倒霉的。”史
治说,“我听说不愿意卖
绞死自己的绳
的资本家,不是真正的资本家!”
“不过这里是图书馆,在这里谈会打扰到别人的,并不合适。如果您不介意的话,请让我将这一
内容摘录完,然后我们到海德公园里面细细的谈谈。”
克思这样对史
治说。
(.)
图书馆距离海德公园很近。步行了几分钟,他们就到了海德公园。两个人在僻静一
的地方找了个长椅坐了下来。布鲁托则站在一边,警惕的盯着那个依旧跟着他们的普鲁士密探。
“
克思先生,”史
治说,“我听说您在
敦的生活很艰难。您知
,我是一个不小的资本家。所以虽然从逻辑和
理上,我都认为您说的是有
理的,甚至是正确的。但我还是发自内心的反对您的设想的。不过我却还是愿意拿
一
钱来资助您,以便您可以完成那些让我们这些资本家既恐惧有愤怒的理论。另外,我觉得现在的工人的反抗太过零散,而且他们所追求的目标还是太小。我觉得,全世界的无产者就应该像《**宣言》中说的那样,‘团结起来’。所以,成立个组织来联系指挥无产阶级的革命,是非常必要的。我也愿意为此捐款。”