繁体
“嗯,希望如此。”史
治
标志
的人畜无害,人见人
的笑容说。
“怎么样?卡尔先生?”诺伊尔赶忙问
。
代完了妻
,诺伊尔就赶
了门朝着油井那边跑了过去。刚转过街角,他就看到老卡尔气
吁吁的正在往回走。
“卡尔先生,你听说了吗?麦克唐纳先生和洛克菲勒先生都说油价过
了,说他们已经停止购
石油了。您知
吗?”诺伊尔赶
拉住老卡尔问
。
搞得我的名声比几年前差了很多。不像你,一直保持着洁白无瑕的名声。你说得对,洁白无暇的名声的确是很值钱的。我现在就颇有
受。当然,什么你独自
这个钱,就不用提了。我们发起这次行动的目的本
并不在于通过它赚钱,而是通过它挤垮更多的炼油厂和油井。现在,很多炼油厂已经停产了。有不少的炼油厂老板已经在哭着喊着要把他们的工厂卖给我了。好拿卖厂
的钱到原油市场上去赌一把。而对应的,现在在市场上
售的石油也越来越少了。虽然所有的油井的产量都上升了,可是他们都在囤货好等着价格涨得更
。而且就我所知,他们大多都把钱投到了钻新的油井上了。等到崩盘的时候,我们自然也能从他们那里轻松地把油井拿下来。另外,既然要保住名声,我们可以在崩盘后宣称,我们愿意以相对合理的价格收购散
手里的石油。免得这些散
吃大亏,走绝路。嗯,这个说法我们要把它也写到你说的那个警告中去。现在说这些,人们一定会理解成我们试图压地油价以便收购的。”
看到老卡尔的表现,诺伊尔倒是松了
气,如果形势很差,老卡尔可没这样的要
不慢的架势。
“啊?我去看看,打听一下市场上的价格。”诺伊尔吃了一惊,对艾玛说,“你看好家,看好我们的石油。我去去就回。”
“向我们预计的那样,现在价格还远没有达到已经没有一个傻瓜能够接下盘
的地步,所以我们的警告虽然给市场造成了一
小的动
,但是并没有改变大势,今天油价又涨了一大截。”洛克菲勒笑了,“以后崩了盘,谁也不能指责我们了。更何况,我们在崩了盘的时候也不抛
石油,甚至还专门针对穷人收
石油,减少他们的损失。到时候,我们再发
文章指责一下投机者,说不定那几万散
还都要对我们
恩
德呢。”
老卡尔
了
气,又用衣襟
了
汗,然后说:“油井外面照样有排着队等着买油的人,价格还在涨。油井里的人说,其实两天前标准就没有再从他们那里买过石油了,可是石油还是供不应求。标准只是想吓唬吓唬大家,好让油价降下来他们在买
。”
“你是打算到泥岗油井去看看情况的吧?”老卡尔说,“现在不用去了。放心吧,石油还会接着涨的。”
“年轻人像你这样谨慎的可不多,”老卡尔笑了,“谨慎是个好习惯,不过湾河有
远,你可得赶快
,要不然就赶不上今天的晚饭了。”
“哎,你让我
气,
把汗。”老卡尔说。
……
“好的,再会,诺伊尔。嗯,你回来了吧了解到的情况也和我说一说!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“标准石油怎么这么黑心!”诺伊尔说,“我以前还觉得麦克唐纳先生是个诚实的好人呢。”
(.)
……
“诺伊尔,诺伊尔!”艾玛慌慌张张的跑过来,说,“我听人说,麦克唐纳先生和洛克菲勒先生在报纸上说,现在的油价虚
了,其实这些石油
本不值得这么多钱。所以他们的收购暂时停止了。他们还劝大家不要太过狂
。还说如果将来价格崩盘,他们
于社会责任,将以十
元一桶的价格收购那些散
们的,二十万
元的石油,每个散
最多只能向他们
售三桶油。这是不是说,我们应该
上把那些石油卖掉?”
“谢谢你了,卡尔先生!您让我大松了一
气。”诺伊尔回答
。
“我准备再到湾河油井那边去看看,这样才能彻底放心呀。”诺伊尔说,“毕竟这关系到好大一笔钱。”
“我知
,我刚刚还到油井那边去打听过了。”老卡尔
着气说。
“麦克唐纳先生当然是好人,可是他也是个商人不是?”老卡尔说。
“我们的那篇文章的影响如何?”史
治微笑着对洛克菲勒说。
“那卡尔先生,我先走了。”诺伊尔说。