繁体
咱们对外来之
不解时,要有防范之心。因此朕严禁大
人离海港,便是
于此虑。大
人在本源想法上,与汉家也不相同。咱们不了解,怎知会不会带来严重后果?”
若是狂
胡言便罢了,反正不能说服人,但这等贤者之说,成
成
系,总会有人要信。贸然囫囵吞枣,到时若成混
,又无完善的理论
系代替,如何治理国家?
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
这回不仅得到造船术与海图,还有一本亚里士多德的著作十分有意思……此人是千年以前的希腊人,据说希腊远在大
国以西,是远西地区文明的祥地。”
郭绍说到这些话时,周围的女人们就完全听不懂了,虽然他说的都是官话,但她们也只能敬畏地听着。
但它是完全不同的异域产
,若不提防,长久下去,可能造成士人信念混
,到
来不知究竟该信什么了,人们什么都不信也很难办。”
金盏忍不住笑
:“莫不是陛下还成了大儒,认为先贤的书也有不对之
?”
宣扬屠_杀灭_族,不仅会被周遭各族惧怕,汉家更会被妖_
化,难以洗清;而以仁厚姿态面世,更易亲和诸国,受人崇拜(文化
侵)。
弱不在叫嚣,在乎实力。”
金盏
:“原来远方还有国家。千年前便写书了,岂不是如孔孟一样的先贤?”
郭绍完全相信世人的理解能力,易经等连他都不太看得懂的东西也能写
来,不能太低估古人智者的能耐。
这世上的女
,恐怕只有金盏还能听明白郭绍在说什么。
金盏好奇
:“一本书有这么大的威力?若是译
来,可得让我也瞧瞧。”
郭绍沉声
:“对,它确实不简单。因为写了太多关乎事
本源(哲学)的东西,而我朝又有自
完善的一
理解。据我察之,其言论和汉家先贤的认识,相反的。
郭绍
:“对于西方人,确实堪称先贤圣人。朕找人好生译
来,先瞧瞧,暂且禁止手抄印刷,不能面世,得经过修改后才印刷。”
金盏目光明亮,若有所思地
,又问
:“陛下近日在忙什么大事?”
一句话让周围的女人也提
了几分注意,侧耳听着。
郭绍当然不会说:我在忙着改朝换代。他沉
片刻
:“端慈皇后数月前执政,派人从大
人那里得了船只。朕正想制定策略,既要大
人通商来往,又要禁止他们离开港
与官民接
。
郭绍摇
:“世上之事,岂能以对错黑白分辨?若是这书写的是汉家自的思想,无论对错,也无须太过控制,朕无法焚书坑儒,也办不到那等事。
郭绍虽登基为帝,但他现治理国家并非易事……或许一般的皇帝只需照传统的经验来
便是。但他独立思考法
,却甚是复杂,连古代哲学都得想办法去理解。最起码得知
各
学说究竟说的是什么,否则恐怕只能被士大夫们忽悠了,反正皇帝自己也不懂。