繁体
在见戏志才之前,荀彧给荀贞介绍的是:“昨天下午,戏志才来了颍
。他来了后,先没来找我,而是在县中转了转,……。”原来这个“转了转”是和路人赌博去了。
辛瑷华服貌
,荀彧清
衣香,他们三个人站在一块儿,戏志才完全就被比下去了。原本荀贞说“自惭形秽”,这戏志才一来,他也不必“自惭”了,行礼说
:“在下荀贞,见过足下。”戏志才把手
净了,还礼说
:“
翟戏志才,见过足下。”
一块儿离得很近,荀贞看着他俩,笑
:“玉郎轩轩如朝霞,文若濯濯如
柳。和你们两个一比,我自惭形秽啊。”对辛瑷一系列骄狂放/
的言辞举止,他视若不见,充耳不闻,好像被嘲讽的人不是他似的。
辛瑷闻言大笑,说
:“可惜,可惜!”
荀彧问
:“志才呢?”
荀彧请他们落座,诸人分宾主
席。
“可惜你没掉
去。……,你这要掉
去了,文若家岂不就也
一晋侯么?”
荀彧答
:“是的。”给荀贞介绍,“四兄,这就是我的朋友,
翟戏志才。”
“玉郎,我倒不介意成一晋侯,只是难为你一个
男要学那负景公
厕的小臣,我於心不忍。”
“志才浪
乡里,有何
名?要说名声,至多‘好赌、好
’四字而已。”戏志才一双
没离开荀贞,从
门到现在已细细打量多时,说
,“荀君之名,我是昨日方闻。昨天下午我来找文若,
了颍
城见有人在垆中六博,一时手
,便和他们玩了起来,……。”说到这里,他笑着转看荀彧,接着说
,“谁知昨天手背,连输了十局,不但把钱全输光了,还欠下了三百余赌债,被扣在垆中不让走。好在有文若,得了信后,即立刻拿钱去将我赎了回来。”
他们说的“晋侯”这段典故,荀贞是知
的,讲的是晋景公吃饭太饱,上厕所,结果没站稳,掉
了粪坑中,“陷而卒”。晋景公有个小臣,早上梦见“负公以登天”,等到中午,知
了晋景公淹死在厕中的事儿,就把他背了
来,“遂以为殉”,给景公殉葬而死。
……
荀贞转
看了看辛瑷,又看了看戏志才,心
:“这反差也太大了。”
这人大步来到室外,脱鞋
内,一边与辛瑷说话,一边打量荀贞,问荀彧:“这位就是令兄么?”他
厕后洗了手,这会儿还没
,随便在衣袍上抹了抹。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
那人问
:“可惜什么?”
荀贞既知戏志才的大名,当然不会以貌取人,很恭敬地说
:“在下久闻戏君
名,早就想与足下一见,今日得偿所愿。”
“行清去了。”
大老远的跑来访友,到了地方,不去找朋友,却凑到路边与人赌钱,等把钱输个
光,欠下赌债被扣住不让
……
行清,是当时人对厕所的称呼。正说间,门外一人走近,离屋门还
远,就大声说
:“文若,你家这粪溷地上也太
了!刚才有只黑彘从溷前跑过,我只顾探
看,没留意脚下,差
摔倒,掉到里边去。”
实事求是地讲,戏志才的长相并不丑,中人之姿,但他的穿着打扮很随意,青
的长袍上边皱
的,没有
冠,也没有
帻,只扎了一个发髻,发髻还没扎好,
蓬蓬的,就跟刚睡醒一样,长脸,
睛不大,如篾条。颔下有须,胡
长得不错,又黑又亮。