繁体
“但是在我们前往欧洲之前还有一件事。噢,实际上发生了很多事。事情是从那个音乐家开始的。我去大教堂的那个晚上他来拜访过,第二天晚上他还要再来。我打发走仆人,自己去接待他。他的面貌立即引起我的警觉。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“那又有什么好
?”
血鬼直率地问
。“让她可以像我一样痛苦?噢,我得承认我本该教她些什么,能压倒她想杀死莱斯特的
望。为了我自己,我应该那样
。但是你瞧,我对别的任何事都没有信心。自从我犯下了罪孽,我对任何事都没有了信心。”
男孩

。“我不是有意要打断你。你刚刚正要说到什么?”他说
。
“如果我想就可以看看整个世界的想法第一次渗透
我心里。就像克劳迪娅所说的那样,我是自由的。
“同时,她制订了一个计划。她有一个非常明确的主意,我们必须先去欧洲的中心,在那儿
血鬼似乎最普遍。她确信我们在那儿可以发现某些可以给我们以启示的东西,解释我们的来历。但是她好像更加期盼答案之外的东西:一个她同类的社团。她反复地提到这个,‘我的同类’,用一
不一样的语调说着,而我是不会那样说的。她让我
受到把我们彼此分开的那
鸿沟。在我们共同生活的最初年月里,我曾经以为她像莱斯特,秉承了他杀戮的天
,尽
在其他每一件事上她都分享了我的品味。现在我明白了,她比我们两个中的任何一个都缺乏人
,比我们两个所能设想到的还要缺乏。她没有哪怕是最微弱的一丝概念来节制她,使她对人类的存在有些许同情。也许这能说明为什么——撇开所有我
成或未
成的事不谈——她
持和我待在一起。我并不是她的同类,只是最相近的一
而已。”
“因此现在我把注意力转到了这一方面。把衣橱和
箱里所有不必要的东西都丢在一边,而我只需要很少的东西,真的。大多数
品都可以留在镇上的房
里,我确信自己迟早是要回到那儿的,只要把我的财产搬到另一幢相似的房
中去,然后在新奥尔良开始一段崭新的生活。我无法设想我会永远离开这里。不会的。但是我将我的心、我的思想都倾注给了欧洲。
开始。
“童年时对欧洲的印象我已不记得了。甚至连来
国的旅行也不记得了,真的。我
生在那儿这一
只是一个
象的概念。但是那里有一
控制我的力量,就像法国施加在她的
民地上的力量一样
大。我说法语、读法文,我记得我还等待有关大革命的报
,还读报
拿破仑胜利的
黎报纸。我还记得法国把路易斯安那卖给
国时我的愤怒。我不知
那个曾经是不免一死的法国人在我的
里面居住了多久。到这时他已经一去杳渺了,真的,但是我心中还有一
烈的愿望要去看看欧洲、去了解它,这冲动不仅仅来自于读过的文学、哲学作品,而且也来自于比其他
国人更
切、更
烈的欧洲渊源的
受。我是一个克里奥耳人,想看看一切是从哪儿开始的。
“他比我印象中瘦多了,面
煞白,脸上发着一

的微光,说明他在发烧。他相当痛苦。当我告诉他莱斯特已经离开时,他起先就是不相信我,一再
持莱斯特一定留了什么
信给他,说过些什么。而后他转
离开了,走到皇家大
上,喃喃地和自己絮叨着这件事,似乎
本没有意
“只是想说把心思转向欧洲就可能让我忘记发生在莱斯特
上的一切。而且有关别的
血鬼的想法也鼓舞了我。我从未对上帝的存在玩世不恭,我只是迷失了。在这个自然的世界上超越自然地飘游。
“但是难
当时那不可能吗?”男孩突然问
,“用你曾经在任何其他事上教过她的那
方式去教给她人
?”