繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“还有一层,只有相
的人们肯为对方牺牲
命,不但男人,连女人也是如此。贝利亚2eλ'iαs。的女儿阿尔革丝
’′aλkησtis。就在全希腊的人面前为我这句话提供了
有力的证据。只有她肯代替她丈夫去死,虽然她丈夫也有父亲和母亲。阿尔革丝
的丈夫因病当死,阿波隆神替他求情,准许他的父母或妻
之中的一个人代他死。他的父母虽然年老,却不肯替儿
死。于是阿尔革丝
毅然请死以代。诸神嘉奖她,让她死后复生。欧里
德用这个传说写了一
悲剧,就以“阿尔革丝
”为剧名。她的
超过了父母的
,所以父母显
对于儿
有如路人,只有姓氏的关系。她成就了她的英勇行为,不但人,连诸神也钦佩这行为的
尚。人死后神让他的灵魂还
是极罕见的恩惠,连建立过丰功伟业的英雄们也很少蒙受,而神灵却将它赐给阿尔革丝
,准她死后还魂,以表示他们的钦佩。由此可知连诸神也尊敬
情鼓舞起来的
忱和勇气了。俄亚葛若o’'iαγpos,河神。的儿
俄尔剖’ope'us,据说是荷
以前最伟大的诗人,演奏竖琴可以使木石
。所受的待遇就不一样。诸神放他离开
间,却并没有让他满足他的要求,并不把他的妻
还给他,只让他看了一
她的
魂。伟大的琴师和诗人俄尔剖的妻
死了,他怀念甚切,活着走到了
间,诸求冥王准他把她带回人世。他的音乐
由此可见普遍认为
神是诸神中间最古老的神,而且是人类幸福的来源。拿我自己来说,我就认为一个年轻人最
的幸福无过于有一个钟
自己的情人,情人的最
幸福也无过于有一个年轻的
人。古希腊社会有男
同
恋的风气,年龄较大的男
钟
较小的少年。前者称为’αpασts,即
者,这里译为“情人”;后者称为παiδiks,即娈童,也就是epwμ'eνs(被
者),这里译为“
人”。因为人们要想过
好正当的生活,必须终生遵循一个指导原则,这并不能完全依靠血统,也不能靠威望、财富,只有靠
才能办到。这原则是什么呢?就是:厌恶丑恶的,
慕
好的。如果没有这个,无论是国家还是大人
,都
不
好的事情来。我敢说,如果一个情人在准备
一件丢人的坏事,或者在受人凌辱而怯懦不敢抵抗,这时他被人看见了就会觉得羞耻,但是被父亲、朋友或其他人看见还远远不如被
人看见那样羞到无地自容。
人被情人发现他
坏事,情形也是如此。所以我们如果能想
一
办法,让一个城
或一支军队完全由情人和
人组成,就会治理得再好不过,人人都会互相争着避免
丑恶的事,努力
光荣的事。这些人如果并肩作战,只要很小的一支队伍就可以征服全人类了。因为一个情人如果脱离岗位或者放下武
,固然怕全军看见,尤其怕他的
人看见;与其被
人看见,他宁愿死百回千回。也没有一个情人会怯懦到肯把自己的
人放在危险境地不去营救;纵然是最怯懦的人也会受
神的鼓舞,变成一个英雄,
最英勇无畏的事情来。荷
就说过,神在某些英雄
中激发起一
神勇,这无疑就是
神对情人的特殊恩赐。
,赫西俄陀‘hσioδs,公元前8世纪希腊诗人;《神谱》的作者。说:首先产生的是混沌x'αos。——
阿古西劳akouσ'iλαos,谱牒学家,将《神谱》转写成散文。也跟赫西俄陀一样,说随混沌之后产生了两个神:伽娅和
若。
门尼德2αpμeνiδηs,
利亚学派哲学家。描写创世时说——
然后是宽
的伽娅Γα^iα,大地女神。,这负载一切的基础,随后是
若见《神谱》,116。。
一切神灵中
神最先产生。见
门尼德的残篇,132。