电脑版
首页

搜索 繁体

477、释然(2/3)



“迈尔斯队长在忙这附近的调查工作吗?辛苦了。”满大汗的来见迈尔斯,很抱歉地,“镇政厅已经没有空房间了,隔的家旅馆应该还能叫开……”

威尔基镇离克里克城比较近,镇上的电力算比较充足,两条主上都有路灯。

迈尔斯队长收回视线,着鼻大步蹿镇内。

几千羊能吃又能拉,迈尔斯队长目光往市场边缘一瞟,就能看到小山般的粪堆……

虽然他很乐于助人,但这忙吧……还是有

艰难地将视线从满了镇外临时征用的市场、饿得嗷嗷直叫的数千羊(还有少数匹)转移开,迈尔斯队长一脸同情地看向负责主持镇上工作的员。

快要天亮时,亡灵们抓回来的几名“低语者”教派中中,才有个熬不住的家伙松了、坦白招供。

刚把一车饲料拉过来的了下顺着下淌的汗,手上的泥沾了半张脸,着气苦笑:“没办法,亡灵实在太效了……六座农场、四个邪~教徒据大半天的时间就抄净了,而咱们还连临时工都没来得及招到——得了,不跟你说了,我得赶拉草料去。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

但镇上的员估计也没料到,德这个黑心的杂碎究竟有多么擅长敛财——已经被亡灵们洗劫了一遍,拿走了所有的值钱货、牵走了所有大件牲畜(、羊),依然还剩下不少油

沿路走到镇政厅,迈尔斯又默默原谅了一次镇上员工作上的“懈怠”——镇政厅都快成临时监狱了,几乎所有的房间都被改成了牢房;离着大老远都能听到关在里面的犯人发的咒骂诅咒、哀求痛哭、尖叫威胁……动静是比镇外的市场还大。

迈尔斯队长随便瞄一那几座满当当的谷仓,都忍不住担心任由本地村民自行瓜分会闹多大的事儿来。

直到后半夜,奔波了一天的迈尔斯队长才拖着疲惫的脚步,着月赶往威尔基镇过夜。

时间将亡灵指里漏下的粮、织、鹅等家禽、家、农等等财完,迈尔斯队长辞别情地挽留他用午餐的乡民、风尘仆仆地赶往下一调查地——他负责的上等兵背景调查,还没有忙完。

而负责收押看以及这数百名囚犯、还得提取供的人吧……依然只有一名员,和十余名民兵。

“……你们也不容易啊。”

迈尔斯队长默默目送车驶镇中,又将视线投向它

猝不及防的迈尔斯队长,就这么给拉着熬了一夜。

帮忙卸饲料的俩民兵飞快把草料撒到群里,又飞快地抄起铲、推着木制平板车,钻群中铲粪便……

睛一亮,二话不说拉着迈尔斯往镇政大楼走,好像生怕他反悔一样:“您愿意帮忙真的太好了,不满您说,亡灵们带回来了个非常重要的线索,为免走漏风声,我们得赶从那几个死中取得供才行……”

约莫有两个市民广场那么大的市场,只有十来名民兵在看守。 [page]

通红的员拿着整理好的供摇摇晃晃地走审讯室,把抓人的任务发给永远力旺盛的亡灵,又摇摇晃晃地倒回来,招呼迈尔斯队长去吃早餐。

因人手张的关系,后勤司还来不及调人跟来威尔基镇,打前哨的员、民兵们只能自带粮——人手一包塔兰坦泡面,外加一份因纳得立生产的小包装咸菜。

“——不,你辛苦了才是。”迈尔斯笑着,“不用急,我还没有那么累……你们这里似乎需要帮助?”

卸完饲料,员又赶着车匆匆离去。

才刚到镇门附近,迈尔斯队长就原谅了被派到镇上的员工作上的“疏忽”……

漏的意思。

热门小说推荐

最近更新小说