繁体
都没见过海,也少有机会品尝到新鲜的红鱿。这
咸
生
,离开
海通常只能存活几个小时。我们之所以能在这里吃到正宗的酱
红鱿,仰仗于威
克斯人的一项传统秘技。简单来说,就是把刚刚捕捞起来的红鱿放
一个瓦罐,这瓦罐的材质一定要是海底泥,瓦罐里装满海
,置于接近冰冻温度的环境,这样的话,里面的红鱿会暂时
特殊的休眠状态,由此存活几周甚至更长的时间。”
拉斯不但可以说一
利而纯正的阿尔斯特语,措辞和修饰也很到位,显示
他这门语言的
厚功底。
本以为这两个
份显赫的诺曼权贵会坦诚相告,没想到竟是这般敷衍,全然不见所谓的贵族风度,尼古拉不由得皱起眉
。这时,
拉斯
:“虽然不知
莱博尔德小
为何对我们俩的语言教师如此好奇,但我想我可以满足你的愿望——事实上,鉴于你跟绝大多数联
公民一样,对我们诺曼帝国持有很
的成见,我们准备安排你和另一些联
人士组成参观团,到诺曼帝国的各个地方去,相信你们的亲
所见和亲
会,可以纠正你们一直以来的偏见。对于这一
,我们忠诚而勇敢的斯卡拉男爵应该是最有发言权的。”
尼古拉没有拒绝这
相对稀有而且吃法有些原始的菜肴,但她的注意力显然没有放在
本
。待
拉斯一副客
姿态介绍完,她抬
发问
:“我很好奇,您的阿尔斯特语是谁教的?”
“看来我是无法拒绝了。”尼古拉看着
拉斯王
说。
拉斯乍一愣,随后哈哈大笑。笑过之后,他转
对阿尔维斯说:“历经四百年辉煌的诺曼皇朝,最起码的风度和
怀还是有的,怎么可能用一位女士的
命胁迫她的父亲,这不是战术谋略,而是卑劣无耻的
“作为被俘军人,在一定时间内失去相对自由,自古以来都很正常。你不必担心我们会把你扣下来,等参观之旅结束后,我们会以一
恰当的方式将你送回到家人
边。”
“一位专职的
廷语言教师。”诺曼王
给
了一个有等于无的答案。
“那您呢?
德林茨阁下?”尼古拉将问题抛给阿尔维斯。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
被
拉斯王
了名,那个俨然以诺曼贵族自居的男
,用带有洛林地方
音的阿尔斯特语说
:“是的,长期以来,联
各界都对诺曼帝国存有偏见,特别是在上一场战争之后,有关诺曼帝国的事情成了禁忌话题,这本
就很不正常。等到了诺曼帝国,你们会发现,这个君主制国家在很多方面远比自由联
更平等、更公正,不仅仅是军事,它的医疗、文化、教育、科技也更
活力。”
尼古拉突然以冷厉的语气说
:“千万不要自作聪明,觉得抓住我就能通过某
方式胁迫我父亲,也别想利用我来毁坏我父亲的名誉——我宁可死,也不会让你们得逞!”
切换
模式后,这位诺曼王
表达清晰而
利,只不过每次开
之前,他必定有一个相对短暂的思考过程,俨然是一
从容稳重且
有城府的
格
现。
显然是
于某
廷礼节,当
拉斯跟他人对话时,阿尔维斯绝不
嘴,除非对方有意无意地冒犯到了诺曼王
殿下。现在尼古拉向自己发问,他先是看了看
拉斯的脸
,然后用阿尔斯特语回应
:“首先纠正一下,莱博尔德小
,您在这里——诺曼帝国的飞行战舰上,作为我们的特殊客人,应该尊称我为
德林茨侯爵将军阁下,这样才是得
的。其次,蒙皇室恩
,我从小到大所接受的教育,基本上是跟
拉斯王
殿下一起的,也就是说,他的语言教师,就是我的语言教师。”