繁体
躁的女孩,“如果实在等不及,我可以
述说给你听;那份文件我都看过了。”
“你……你就不知
什么叫尊重隐私吗?”斯凯暴
如雷。
向前无谓地一耸肩:“都说了一时好奇。说实话,要不是看过文件,我都没想到里边的内容居然跟我也有关系。”
“你……什么?”斯凯一脸懵
。
“你没听错,这份文件跟我也有关系。”向前难得地释放耐心,“所以,你想听我说吗?一个二十年前的故事——一个比文件记录更完整的故事。”
斯凯突然没了声息,她看着向前几次试图张嘴,却不知
该说什么,最后又缩回了副驾驶座,双手抱
闷
不语。
向前知
这是心绪极度激动之下一
轻微的心理自我防卫机制,他没有继续和斯凯说话,而是自顾自地说起了故事:
“上个世纪八十年代,缅甸内战,大批边境居民为了躲避战火沦为难民。国际红十字会在缅甸北
和东
,与中国、泰国的边境线附近设立了多个难民营。”
“有一个名叫卡尔文·约翰逊的
国医生以无国界医生的
份前往其中一个难民营开展医疗救助。他帮助了很多人,也收获了很多人的
激;当然,最令他
兴的是,他还在难民营里收获了
情。”
“卡尔文医生和一个缅甸籍华人女
结了婚,大约在1989年底,他的妻
生下了一个女儿。”
说到这里,向前有意停顿了片刻,他看到斯凯的
在不自觉地颤抖着。
向前想了想,决定继续说下去,虽然接下来的内容就不再有丝毫快乐的成分。捌戒仲文网
“但是,卡尔文医生的
满生活仅仅持续了几个月;1990年二月底或者三月初的时候,他和妻
所在的难民营遭到了不明武装队伍的袭击。难民营里绝大
分人都被杀死,还有小
分人失踪,而卡尔文医生下落不明。”
斯凯的呼
骤然急促起来,她战战兢兢地问:“那他的妻
呢?”
“不知
。”向前尽量维持着平静的语气,“据事后勘查现场的人说,袭击难民营的武装分
使用了某
极不人
的生化武
,很多死者尸
彻底
枯,无法辨认
份;他们只能确认其中没有白人男
的尸
,但是卡尔文医生的妻
……他们无法确定其生死。”
斯凯抱着手臂,吃力地弯下了腰;她觉得
闷着一块石
,压得她一
气都
不上来,只能艰难地发
“嗬嗬”的声音,仿佛破掉的风箱。
向前静静地把着方向盘,没有继续往下说;过了很久,他才听到副驾驶座上传来一个低得几乎听不见的声音:“我就是那个女婴吗?”
“是的。”向前说,“当地传
生化袭击的消息后,神盾局介
调查;他们在卡尔文医生的住所发现了你——你是现场唯一的幸存者。”
“我妈妈,她叫什么名字?”斯凯说到“妈妈”这个词的时候,向前隐约听到了哭泣的颤音。