繁体
他的脸沉了下来。“啊,但是我们有良心,我亲
的
德。当我们真的去
罪恶勾当时,我们的良心会怎样呢?良心这个东西是很奇妙的,想躲也躲不掉。我们必须认真地考虑以上这个问题,否则我们即使在纵情享受时也会受到良心的遣责。
我们一
也不了解
鬼。我们从父母和学校老师那里听到的都是耶稣行善的传说故事,却没有读到一本
鬼留下的描写各
邪恶的书。没有任何对恶人的
德说教
的喻言、寓言和民间传说。“”因此,“
德继续起劲地说
,”利弗尔的
恶行就是对“恶”的最好诠释。也许他就是在用现存的邪恶来设法创造一
邪恶的标准。我愚蠢地设法摧毁了他的邪恶,而使其对立的善良标准得以存在,因此受到了他的惩罚。我们对他的认识还很肤浅,我们只是享有一
看见和估计他的邪恶的特权。“”妙啊,“
西斯依然在挖苦
德。”我很佩服你的妙论。如此说来,你应该每天遭受折磨,我也应该
什么坏事,而且越快越好。可惜我真的还没
过什么坏事,不知从何着手。杀人,放火,
?不,这些都是排不上号的小过失。我还真得请教你,到底该怎么办?“
当然,这些问题难以回答,各
西斯讥讽地大笑起来。
“我亲
的詹姆斯,你真地应该去各个学院开班授课,宣传你的理论,谈谈这个令你心神不安的大问题,谈谈你是怎样分清好人和坏人、歹徒和英雄等等问题的。
他站起
大笑着。
但是整个过程很有趣,能够培养人的智力。继续说下去吧。你也可以一层一层发挥你的理论。如果下一次我不想
一件苦差事的话,那我也许可以用你的理论来对付上司。“他揶揄地笑着。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
德并不理睬他,而是继续一本正经地往下说:“好,为了说清楚好与恶的区别,我们可以用两
形象来分别代表两
极端的事
,就如同雪白
和
黑
来分别代表‘上帝’和”
鬼‘。’上帝‘是洁白无瑕的,你甚至可以看到他画像上的每
胡须。但是’
鬼‘呢?它究竟是个什么模样?“
他抬
看着
西斯,发现对方并不赞同自己这些
辟的反省论述。在
西斯看来,这只是一个简单的职责问题。他看着
德,故作轻松地一笑,说:“继续说下去,我亲
的朋友。大名鼎鼎的007竟有这番
论,真让我
到非常有趣。你们英国人就是这样奇怪,为人
事就象中国人
的十锦盒,大
中,中
小,一层一层剥到最后,才会发现里面并没有什么惊人的东西。
“啊呀,我得走了。我和警察局长的约会已经晚了半个小时。”
德得意地看着
西斯。
“随你怎么说,”
德说。“但是我近来一直在思考这些问题,我不知
自己应该站在哪一边。我为‘
鬼’及其门徒,比如象利弗尔这样的人
表遗憾。
鬼不断地打败仗,而我总喜
同情失败者。世上有一本专谈德
的《圣经》,劝人如何行善,但是却没有一本《坏经》教人怎样施暴。没有一个
西似的人
替恶写一
十诫,也没有十二使徒来替
鬼树碑立传。因此,人们就无法判断邪恶之人了。
或许,在我们要
坏事之前,应当首先除掉良心,但是那样一来,我们将会比利弗尔更坏。“”对你说来,亲
的詹姆斯,这是一件容易的事。你可以辞职,另外开辟新天地。而且这样作很简单,每个人的
袋里都装有辞职的左
手枪,如果你想辞职的话,只需要扣一下手枪的扳机就行了,不过同时,你的
弹打在了你的祖国和你的良心上。这一颗
弹既害国又害己!多
呀。真是一件宏伟大业!看来我得赶快投
于这个事业才好。“他看了看手表。
“一个女人。”