电脑版
首页

搜索 繁体

第11章(3/3)

每个人来说,都有一个真正的使命。他一遍又一遍地重复这些话,他们远远地坐在一起,用大大的黑孩睛看着自己的母亲。茜坐在那儿,本没有听,温柔而固执。

因为汉密尔顿、卡尔·克思、威廉姆和鲍娅的真实使命,他清楚地知每一个细节应当是怎样的。每年秋天,他带着他们城,为他们买上好的黑鞋和黑袜。他给鲍娅买了黑的羊裙料,衣领和袖用的白亚麻。男孩们则是黑的羊料,衬衫用的制白亚麻。他不想让他们穿鲜艳轻浮的衣服。他们上学后,就想穿那样的衣服,茜说他们很尴尬,他是一个严厉的父亲。他知里的摆设应该是什么样。不能有里胡哨的东西——那些华而不实的年历,带丝边的枕或小摆设——屋里的每样东西都应该是朴素、暗调的,它象征着工作和真正的使命。

心是孤独的猎手第一章5(5)

有一天晚上,他发现茜给小鲍娅的耳朵打了孔。还有一次,他回家时,看见炉架上放着一个胖脸、大睛的鬈娃娃——穿着羽的裙茜是温柔的,的,不肯把它拿走。他也知茜在教孩们要逆来顺受。她告诉他们地狱和天堂的故事。她使孩们相信鬼神和鬼屋。茜每星期天去教堂,忏悔地向牧师谈到自己的丈夫。她也总是固执地带孩们去教堂,孩们在教堂里听布

整个黑人族都病了,他每天忙得要命,有时还要忙半个通宵。一天漫长的工作之后,大的疲乏降临到他的上。但只要他一打开房门,疲乏就消失得无影无踪。可是他了房间,威廉姆往往正在用卫生纸包裹的梳,汉密尔顿和卡尔·克思在掷骰赌小钱玩,而鲍娅正在和她母亲一起哈哈大笑。

他需要从开始,用别的方式。他拿他们的课本,开始和他们谈。他们地坐在一起,看着他们的母亲。他说啊说,可孩们拒绝理解。

随之而来的是一的恐怖的黑人式的情。他尽量安静地坐在自己的办公室读书和沉思,直到找到平静,重新开始。他把房间的窗帘放下来,这样屋里只有明亮的灯光、书本和沉思的气息。有时这平静不能到来。他还年轻,可怕的情不能因为阅读而消失。

汉密尔顿、卡尔·克思和鲍娅害怕他,他们看着母亲——有时当他意识到这时,他会被黑的情征服,他不知自己了什么。

他不能阻止这些可怕的事情,后来他完全不能理解它们。

“晚饭闻起来很香,”鲍娅说,“我们最好现在就吃,要不然赫保埃和威利随时会来找我。”

考普兰德医生调整了一下镜,将椅拉到桌旁。“你丈夫和威廉姆晚上在哪儿?”

“他们扔蹄铁玩呢。瑞蒙德·琼斯家的后院有一个玩蹄铁游戏的场。瑞蒙德和他妹妹乐芙·琼斯,每天晚上都玩。乐芙是个很丑的女孩,我才不介意赫保埃和威利去他们家,他们想什么时候去都成。他们说了,可能十差一刻来找我,现在我估计他们随时都会到了。”

热门小说推荐

最近更新小说