繁体
只能是被
里的好情绪给掩盖住了。
特莎不得不万分小心地
理这
微妙的新关系。她成功地说服了科林,玛丽目前还是最适合女
的陪伴。葬礼是她的一次失误,因为就在离开圣弥格尔的时候,科林令她猝不及防地伏击了玛丽,在痛不
生的
泣间隙,试图向玛丽解释,他将争取
里的议席,继续
里的工作,让
里的
神在他死后也能发扬光大。特莎看到了玛丽脸上震惊和被冒犯的表情,赶
把科林拉走了。
那之后有一两次,科林表示想到玛丽家去,请她看看自己准备的参选资料,问问她
里会不会喜
,他甚至还提到要向玛丽请教
里是怎样拉票的。最后,特莎只好
定地告诉他,不能拿教区议会的事去打扰玛丽。他因此很恼火,但特莎想,他生自己的气,总好过让玛丽更加难过,或者
她再次严词拒绝,就像上次科林提
去看
里的遗
时那样。
“不
怎么说,竟然是莫里森!”科林端着一杯茶重新走了
来。他没有为特莎也泡上一杯。他总是这样,在诸多细节
特别自私,永远只想着自己那些烦心事。“有那么多人可以共
晚餐,偏偏要去莫里森家!他们跟
里主张的一切都是对立的!”
“你有
夸张了,科林。”特莎说,“况且,玛丽从来就不像
里似的对丛地的事那样
心。”
然而,科林对于
情的唯一理解就是无边的忠诚和无尽的宽容,玛丽的形象也就因此在他心里不可逆转地一落千丈了。
9
“你又准备去哪儿?”西蒙牢牢地把自己
在了小门厅的正中。
前门开着,西蒙
后堆满鞋
和外
的玻璃门廊在周六上午灿烂的
光中亮得几乎能刺瞎人的
,把他变成了一个黑
的剪影。他的影
如涟漪般浮上楼梯,刚好碰到安德鲁所站的那一级。
“和
仔一起去城里。”
“作业都
完了吗?”
“嗯。”
他在说谎,但西蒙是不会费事儿去检查的。
“鲁思?鲁思!”
她
现在厨房门
,系着围裙,脸
得发红,两手沾满面粉。
“怎么了?”
“我们需要从城里带什么东西吗?”
“啊?不,没什么需要的。”
“你是要骑我的车去吗?”西蒙问安德鲁。
“是,我会——”
“把车停在
仔家?”
“嗯。”
“我们要让他几
回来?”西蒙转过
,再次问鲁思。
“噢,我不知
,西。”鲁思不耐烦地说。她对丈夫的不满走得最远也常常是在这样的时候,就是在西蒙尽
总
上心情不错,却偶尔纯粹为了找乐
而
定规矩时。安德鲁经常和
仔一起
城,一般来说只要差不多在天黑之前回来就行。
“那么就五
吧。”西蒙霸
地说,“晚一秒钟,你就等着禁足吧。”
“知
了。”安德鲁回答。