繁体
起初瞪大
睛惊讶地看着他的人,此时则用和善的目光瞧着他;先前皱着眉
、
格雷诺耶站在小讲台上,不去听侯爵的
谈阔论。他怀着极为满足的心情观
龙的雄狮,不是独立自主的社
上的清客。但是很明显,蜷缩着
和侧向左边
儿朝这儿一会儿朝那儿
鞠躬,微微笑着登上讲台的风度,使所有怀疑者和批
员,把他们的追随者都动员起来了,这次活动仍取得了卓越的成绩。为了便于观
格雷诺耶现在从自己伯小讲台上走下来,挤到人群中,他知
这样的
呼只
那已经颇为
名的致命的土壤气
理论,后来阐述了他用何
机械的与饮
的方
的丑陋和褴褛不堪的画片。随后他叫人把新的格雷诺耶带
来——
穿漂亮的天
问他在
的生活,打听侯爵给他医治的情况。他只得再三讲述把他掳走的
盗
它甚至在
方面表现
来。他觉得自己似乎长
了。他的驼背似乎消失了。他
纳斯万岁!气
理论万岁!打倒正统医学!”法国南
最著名的大学城蒙彼利
法把这
气
从被展示者的
内驱
,代之以活力气
。最后,他要求所有在座
嘴角明显下拉、背
始终靠在椅
上的人,现在松动了
,背
向前倾了;甚
护人在大学礼堂里
面。人群拥挤不甩。蒙彼利埃全城的人.不仅科学工作者、
差不多完全
直
走路。若是有人同他攀谈,他已经不再
搐,而是笔直地
有他才能领受,这只是对让一
斯特·格雷诺耶一个人的
呼,即使大厅里没
众回忆格雷诺耶在一周前的情况,塔亚德一埃斯
纳斯让人传阅描绘这个
居人
抓住了谁——格雷诺耶
兴得心都要
来了——谁就明显地发生变化。在他的
塔亚德的反对者,主要是“大学植
园友社”的代表和“农业促
协会”会
说的抵制,同他,塔亚德一埃斯
纳斯,一
对这凶恶的气
行斗争,为善良
他
照大礼堂空间驹要求,给自己
洒了大量的香
,还没有登上讲台泊己
重
他这么
,妇女们则放声哭泣。
立,经受住向他投来的目光。当然他在这期间还没变成地
的男
汉,还不是沙
至那些只是带着恐惧b光和始终抱着疑惑表情的神经
的人,胆怯的人和恐惧
有哪个
呼着预料到这一
。
穆的情绪,当塔亚德一埃斯
纳斯开始讲演时,厅里寂静无声。他再次发展了他
的活力气
敞开
路。说到这里,他展开臂膀,
睛对着天空,许多学者也模仿
者,无论是朋友或持不同意见的人,鉴于如此令人信服的事实,放弃对这
新学
住了坐在前面的观众,然后继续向后面传播,最后抵达后几排的观众和回廊。它
住了。他偷偷地离开了。没有人认
他来,没有
埃的学者们这样喊叫着。这是德·拉塔亚德一埃斯
纳斯侯爵一生中最伟大的时
他在蒙彼利埃又呆了几个星期。他颇有
名气了,人们邀请他
沙龙,询
腰
摆动得像个绅士,这
走路的方式和他完全不靠别人帮助向大家致意,一会
而且社会上的人,其中有许多女士都来了,他们想观看这个传奇
的
居人。尽
看来在这儿发生的奇迹太令人倾倒了:一周前,那里蹲着一
历经磨难的野蛮的
辰。
因此他在说话方面又得到了一定的锻炼——当然这是十分有限的,因为他这辈
并不
衷于语言——他觉得更重要的是如何自圆其说地说谎。
的情况已经没有了,自然的谦虚和任何情况下都带
天生腼腆的姿态已经显示
动
,现在则的的确确站立着一个
态健
的文明人。大厅里洋溢着近乎庄严肃
一次——他们在
第一
他
制的气味时,就对他表示信任了——那么他们对
三月初他整理好行装,并在一天清晨城门刚打开时,穿上了前一天在旧衣市
的香气就从
上散发
来。他看到这香气——他甚至真的用
睛看到了!——抓
们的故事,讲述放下来的篮
和梯
的故事。每次他都添枝加叶,虚构新的细节。
鹅绒蓝
外衣和绸衬衫,涂了胭脂,拍上粉,理了发。他笔
地迈着优
的步伐,
的人,此刻当香气传到他们
上时,在他们的脸上也泛
了友善,泛
了同情。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
香气作用下,人们不知不觉地改变了他们的脸
表情、他们的举止、他们的
情。
来。这
姿态给某些先生和女士留下了动人的印象——当时在上
社会圈
里,
人们偏
自然的姿态和一
毫无变化的魅力。
场上买来的一件不显
的蓝
外衣,
上一
破旧礼帽,这
帽
把半个脸
遮
报告结束时全场起立,爆发
烈的掌声。“活力气
万岁!塔亚德一埃斯
察一
完全不同的气
,即一
现实得多的气
——自己一的气
——的作用。
其实,他十分肯定地说,他想对人们讲什么就可以讲什么。他们只要相信过
一切都会相信。此外,他在社
中获得了某
自信。这
自信他过去从未有过,
评者都哑
无言。就连大学植
园的朋友们也难堪地沉默着。这
变化太明显了,