繁体
二百鲜卑义从,俱皆
箭引
,同声大呼:“救我来,救我来!”
此时他
秃发
野
盯越来越近的来敌,控缰捉弓,迎着扑面的秋风,竟是
声
唱起来:“前行看后行,齐著铁裲
。前
看后
,齐著铁兜鉾!”
随着敌骑的驰近,於秃发
野
即将与之将战的档
儿,释法通终於看清楚了这支敌骑所打的将旗,他惊
:“是
多!”
宋金、呼衍磐尼大声接令,即各带了五十骑,脱离大队,一向东北,一向东南,朝所来之敌骑的两翼包围过去。
该如何迎截这
敌骑,秃发
野自有主意。
歌声飘於
后,战
奔腾,面朝相对奔来的数百敌骑,众骑
从秃发
野,电掣而迎。
……
“兜鉾”,即兜鍪之意,
盔。
秃发
野重喊末句:“救我来,救我来!”
鲜血
涌如泉,两个敌骑
搐
,显是不得活了。
与敌骑已经近不到两百步!
当此
将卡
回用,就
到了他,并且那边
攻冉阵的诸将士也好,西边主阵中观战的诸将士也好,又无都不是定西军中一等之选的这时,秃发
野壮气满怀,当真是激昂
发。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
箭去如
星,掠过田上半空,伴随着第二遍“救我来”的唱
,正中东来的敌骑其一。
莘迩说
:“
多?”
离敌百步。
歌词的意思十分悲惨,但秃发
野唱来,却带
了杀伐之气。
距敌骑数百步之远而已了,歌声转变,从
昂转为悲壮,秃发
野换了首歌,唱
:“兄在城中弟在外。弓无弦,箭无栝。
粮乏尽若为何?救我来,救我来!”
多睚眦
裂,怒声吼叫:“打仗就打仗,唱你娘的歌!当这是
什么?喝酒玩乐的么?”
左右包夹到至的宋金、呼衍磐尼两
骑,听到了战友们的呼喊
歌,亦一起叫喊:“救我来!救我来!”各自搭箭放
。 [page]
多的
好,奔速快,那人的
虽也不错,但他没有料到
多会直奔他来,反应得慢了些。
他分辨迎斗已至的陇骑,找到了衣甲最为鲜明的一人,断定这人定是此支陇骑的主将,遂喝
槊,带了七八个从骑,舍弃余下来敌不顾,径从数十敌骑中疾驰穿过,去斗那人。
“救我来,救我来!”宋金驰
从掉到地上的那两个敌骑
近行过,
中这般呼唱,随手朝之
了两骑,各中此两个敌骑的脖颈。
呐喊的歌声,
的杀伐之气,“救我来,救我来”,这两句歌词把二百鲜卑义从个个激得
血沸腾,风从耳边呼啸过,地面如似倒影,飞速后退,骏
向前,他们应之喊唱:“兄在城中弟在外。弓无弦,箭无栝。
粮乏尽若为何?救我来,救我来!”
……
二百从战、将斗之鲜卑义从骑,驰
夹弓,齐声应唱:“前行看后行,齐著铁裲
。前
看后
,齐著铁兜鉾(mou)!”
尤其最后六个字,“救我来、就我来”,唱到此
,他简直是在呐喊了。
宋金
术
良,箭无虚发,连环三箭,两中敌骑,一中敌
。
秃发
野取箭,挽弓而
。
释法通说
:“姚桃
中诸将,数
多最勇!明公,此人贲、育之类也!”
旋即,他俯
鞍侧,避开敌骑对
过来的箭矢,转动
向,与奔来
战的两个敌骑
肩而过,抓起鞍边挂着的铁槌,起
回砸,砸到了来不及改变方向的一个敌骑的
上。那战
哀鸣一声,轰然倒地。宋金把铁槌收起,复挽弓
,将另外那骑
落
下。
直到
多杀到近
了,他才意识到
多是冲他来的。
胡人颇能歌善舞,秃发
野就是个喜
唱歌的。
这歌亦是时下广为传播的一首北地民谣,讲的是兄弟两人,分
敌我两军,被围困城中的哥哥,面临粮尽援绝的境地,向城外的弟弟发
呼救之事。
情绪积累
,非得唱歌不足以表达。
将死之际,陷
无尽黑暗的时候,落到这两个敌骑耳中的最后是“救我来”三字。“救我来”本是唱歌之人的求救之声,可却成了他俩的夺命之音。再听此歌,似是讽刺十足。
他令
:“你俩各引骑五十,分向左右,从两边包抄它,我率余骑从正面突破!”
很豪气,唯是
着个乌黑的
圈,不免略有失
。