繁体
尔斯队长:“你说什么??亡灵来过??”
“是的,先生,这是真的。”另一位面相苍老的牧羊人语无
次地
,“太可怕了,真是太可怕了,居然会有这
事,金币女士啊,这世界到底是怎么了,这可是大白天啊——”
又有更多工人七嘴八
地开
,试图对陌生的城中绅士描述他们所见到的又可怕、又猎奇的场景。
迈尔斯队长可没兴趣去了解塔兰坦亡灵的作风有多
暴野蛮——说实话,在城里他已经见识过不少次了——了解到确实有亡灵来过,他便忙不迭推开挡路的工人们,大步冲
农场内。
德一家居住的大屋内,整个儿就是一大型盗窃……不,团伙打劫犯案现场:所有能开的箱
柜
全被拉开,所有值钱的东西一件没留。
就焊死在房间走廊墙
上的烛台,也都给撬得
净净。
迈尔斯队长一脸麻木地里里外外搜了一圈,就没看见半间能下脚的屋
,也没看见任何一个疑似
德家的成员。
找到主卧室时,迈尔斯队长发现了藏在卧室衣柜里的密室。
说是密室吧,现在来看是一
儿也不密……带锁的衣柜门直接给拆掉了,里面的衣
也都给掏
来扔旁边了,
门就能看到那个黑乎乎的大窟窿。
迈尔斯队长默默掏
煤油打火机
燃,垮过地上的衣
,钻
密室内。
没多会儿,迈尔斯队长便抱着那个差
没把寻宝的玩家呕死的“只有废纸的藏宝箱”,疯一样地蹿
密室……
附近几个村
的大量地契、房契,多达上千人
了手印的欠条、借条——迈尔斯队长越是整理,脸
越难看。
除此之外,账本或是用于
接的清单之类的东西,却是没有见着。
“奇怪了……难
是
德上面的人已经
好若暴
便舍弃此人的准备,从未留下证据?”迈尔斯队长皱眉思索,“不对,
德这
擅长玩
人心的人渣,不见得不会为自己准备后路。”
“等等,难
说——证据被亡灵搜走了?”
这倒是很有可能的,那些作风
鲁野蛮的亡灵在调查(
守夜人任务)上其实很有一手,虽然结案报告写得
七八糟,但它们确实也总是能够查到真相。
仔细想想……塔兰坦亡灵
事虽然非常
来……但它们确实不会随意对无辜者(其实主要是扣声望警告)
手。
既然
德全家都被亡灵绑走,那显然这些亡灵已经掌握到了足够定罪的证据。
想到这一
,迈尔斯队长不禁陷
沉默。